أجمل العبارات حول الورد
- تذكر أن أجمل ما في الحياة هو تلك الأمور البسيطة التي ليست ذات منفعة كبيرة، مثل الطواويس والورود.
- المرأة والزهرة هما روح واحدة تضفيان السعادة والبهجة على العالم بأسره.
- الطريق المفروش بالورود لا يقود بالضرورة إلى المجد.
- في قلبي زهرة لا يمكن لأحد أن يقطفها.
- أدرب قلبي على الحب ليحتمل كلا من الورد والشوك.
- يمكن للفكر أن يصنع من العالم وردا أو شوكا.
- إذا كان وجود الشوك في الورود يحزننا، فإن وجود الورود بين الشوك يجب أن يفرحنا.
- الشخص المثالي هو من يدرك أن رائحة الوردة أفضل من الطماطم ويستنتج أن حساء الورود سيكون ألذ.
- وبحلول العيد، تنتشر الورود وتزدهر الزهور، وتتفجر أنفاس الحياة، وتصطف كلمات الشعر في البحور من الفرح، وترتفع أصوات الطيور لتؤنس كل إحساس.
- ما أجمل اللحظات الهادئة في حديقة الورد.
- يعطر أريج الزهرة اليد التي تقدمها.
- نحب الورد، لكننا نحب الخبز أكثر، ونحب عطر الورد لكن السنابل أنقى.
- أيها المسافر، لا تنسَ أن تشتري الورود فقد تصادف في الطريق من يستحقها.
- عندما يتجاوز عمر الورد وتذبل حدائقه، لن تسمع البلابل تغرد بعد ذلك.
- وضعت أذني على فم الورد، فسمعته يهمس لي: عيشي حبا جديدا، فمن أنا حتى أعارض الوردة.
- صافحي الورد إذا مررت به، فصلة الأرحام واجبة.
اقتباسات مختصرة عن الورد
- الورد هو رمز الحياة، يحمل لغات عديدة؛ فللورد روح، وللورد كبرياء، وللورد جمال وحب وذكاء وأنوثة وحنان، بالإضافة لتواضعه واعتداله.
- عندما تتعطل الكلمات، يصبح عالم الزهور هو من يعبر عن أجمل المشاعر.
- إذا نمت على الورد في شبابك، فستنام على الشوك في شيخوختك.
- كل أزهار المستقبل هي في البذور التي تزرعها اليوم.
- الأزهار تشكل عالماً خاصاً، وعندما نواجهها، ينكشف لنا كل ما فيه من جمال ودهشة.
- لا توجد فائدة في ورد إنسان يتلون مع الظروف المتغيرة.
- طالما كانت هناك ورود حمراء وفلة بيضاء أذابت الفوارق ومسحت الدموع وخففت من الآلام والظروف القاسية.
- لو كنت تغسل الثوم بماء الورد، لن تختفي رائحته أبداً.
أروع ما قيل عن الورد
- الزهور تُهذب الروح، وعندما نتأملها، نتعلم دائمًا درسًا جديدًا، سبحان الخالق الذي أبدعها.
- الزهور هي لغة عالمية يتحدث بها الجميع دون الحاجة لمترجم.
- الزهرة تمثل الطبيعة الصامتة بحيوية ألوان الحياة، ألوان تعكس الأمل والفرح.
- من محل الورود أمام المقبرة، يشتري الأشخاص الورد دون معرفة لمن ينتظرونه.
- أوراق الورد التي تتطاير في خيال أصحابها ستصبح حقيقة يوما ما إذا ما زرعت.
- إذا كنت تملك قرشين، اشترِ بأحدهما رغيفاً وبالآخر زهرة.
- للزهور لغة تعبيرية خاصة حين يغيب الكلام وتشتد الحاجة للتعبير، فتظل الزهور فرحة وملونة تحمل المعاني.
- احتلت الزهور عرش المشاعر، وظلت الترجمان الأكثر طلاقة بين المحبين.
- إن لغة الورد لا يفهمها إلا العشاق.
- يمتاز الورد بقدرته الخارقة على تهدئة النفوس عند الغضب، ليس فقط بسبب منظره الجميل بل أيضاً لرائحته العطرة.
- هل أهديتك شعراً أم باقات من الورد، حتى لا يغار الورد من جمالك ويشعر بالخجل من النظر إليك؟
- إن لغة الورود تحمل طابعًا رومانسيًا، تكشف ما بداخله من حب وشوق وألم، فوردة حمراء واحدة تكفي بديلاً عن باقة من الورود.
أقوال مأثورة عن الورد
- علّمتني الورود أن أكون ناعمة كأوراقها، وصلبة كالجذور، وخشنة كالساق، وطيبّة كالعطر.
- رغم معرفتنا بأسرار الورود، إلا أن هنالك دوماً الكثير من الخفايا التي لم ندركها بعد.
- الورود جميلة من الحبيب، لكنها تكون صعبة في غير موسمها، ومستحيلة إذا كانت من قلب خائن.
- يُعد الورد ملك الزهور بتنوعه الكبير، ونحو خمسين نوعًا، وهو رمز للحب والسعادة والفرح.
- تُعتبر الزهور رمزاً للمشاعر، وتبقى اللغة الأكثر تعبيرًا بين العاشقين.
- تُخبرك الوردة بمدى شوقي وحنيني؛ فأنتِ أجمل من الأزهار، وعيناك أنقى من مياه البحار، ولدت مشاعرنا مع نمو الأزهار، وكبرت كعدد قطرات المطر.
- علّمتني الورود أن أكون مثلها، وأن أرتدي ثوب الطهر والعفاف، وأن أضع حاجزاً يمنع من يقترب مني.
- يمكن لزهرة واحدة أن تُثير مشاعر المحبة وتخفف من الغيرة.
- يُعد الورد رسالة سلام تعزز من التقارب والألفة بين الناس.
- علّمتني الورود أن أظهر فرحتي عندما أكون سعيدًا، وأخفي حزني كما يفعل الربيع.
- عندما يتم تجاهل الورد، فإنه يذبل ويموت؛ وهكذا حال بعض البشر عندما يتم إهمالهم.
- علّمتني الورود أن أكون كتربة خصبة، أعطي بلا انتظار للمقابل.
- انتقل الحب من التعبير بال نظرة والكلمة الى التعبير عبر الزهور.
- علمتني الورود ضرورة إصلاح الكون وتزيينه بلمسات من الجمال.
- أتى إليكِ الورد محمولًا بمدى حبي، كمعشوق يتقن الصمت، فيجعل كل من ينظر إليه يستحضر بأفكاره الجمال والروع.
شعر عن الورد
- تقول الشاعرة وردة اليازجي:
هذه حديقة ورد عز جانبها
وحبذا روض ورد يفرج الكُرَبا
مَن طافها يَر فيها الدر منتظما
والطيب منتشراً والسكر مُختلَبا
كالورد نضدَّهُ في روضهِ سحراً
درُّ الندى أو كراح كُلِّلت حَبَبا
أو بحر خمرٍ بمآءِ الورد ممتَزجٍ
والجوهر الفرد فيهِ يَملاءُ العببا
- وتقول وردة الياجزي أيضاً:
أزهارُ وردٍ قطفناها بإبصارِ
ونشرُ وردٍ شممناهُ بأَفكارِ
ووردةٌ أثمرت في القلب إذ غُرِسَت
ولم أَرى وردةً تأتي باثمارِ
لقد سمت في الورى قدراً ولا عجبٌ
فالوردُ بين الورى سلطانُ أزهارِ
أهدت إِليَّ بروضٍ من أزاهرها
فالطرفُ في جنةٍ والقلبُ في نارِ
رسالةٌ بهرت حسناً وقد نقشت
مودَّةً في فؤَادي ذات آثارِ
فما نبالي إذا أجسادنا ابتعدت
وللقلوب اقترابٌ فهي في دارِ
يا من تكلفتِ مدحي والمديح على
مقدار منشئهِ في كلِّ مضمارِ
ما أَنتِ أَول سارٍ غرَّهُ قمرٌ
ولستُ أول بدرٍ أَوهم الساريِ
بيني وبينكِ في أسمآئنا نسبٌ
لكنما بيننا فرقٌ بأَفدارِ
والوردُ من بعضهِ النسرينُ يُشبِهُهُ
في العين لكنهُ من طيبهِعارِ