يأتي الانفتاح العالمي وزيادة أهمية اللغة الإنجليزية في العديد من الدول العربية، مما يجعل تعلمها ضرورة ملحة.
الأسماء العربية باللغة الإنجليزية
- تعتبر الأسماء العربية أيضًا من الأسماء التي قد تجد صعوبة في النطق من قبل الأجانب أو الناطقين باللغات الأخرى.
- يرجع ذلك إلى وجود بعض الحروف في اللغة العربية مثل حرف الضاد، الذي يصعب نطقه في اللغات الأخرى.
- يعد حرف الضاد من أصعب الحروف في اللغة العربية، ولا يوجد له مقابل في اللغات الأجنبية، لذا تُعرف اللغة العربية بلغة الضاد.
- ومع ذلك، يتزايد اهتمام الكثيرين بمعرفة كيفية كتابة أسمائهم باللغة الإنجليزية وطريقة نطقها.
ندعوكم للاطلاع على:
كيفية كتابة الاسم بالإنجليزية
- يمكن نطق وكتابة أي اسم عربي باللغة الإنجليزية، حتى وإن اختلف الأسلوب قليلًا.
- تكتب الأسماء باللغة الإنجليزية بشكل موحد، سواء كانت في بداية الجمل أو في منتصفها أو حيثما كانت، كما أن بداية الاسم تُكتب بحرف كبير (capital) وبقية الحروف بحروف صغيرة (small).
- تكتب الأسماء باللغة الإنجليزية بناءً على النطق المتعارف عليه.
- ما يؤدي إلى إمكانية كتابة الاسم بطرق متعددة، وجميعها صحيحة.
أسماء بنات عربية بالإنجليزية من القرآن
إليكم أسماء بنات تم ذكرها في القرآن، أو مأخوذة منه مع طريقة كتابتها باللغة الإنجليزية:
- اسم مروة: هو اسم عربي مُذكَر في القرآن الكريم في سورة البقرة.
- في قوله تعالى: “إنَّ الصَّفَا وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعَائِرِ اللَّهِ ۖ فَمَن حَجَّ الْبَيْتَ أَوِ اعْتَمَرَ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ أَنْ يَطَّوَّفَ بِهِمَا ۚ وَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَإِنَّ اللَّهَ شَاكِرٌ عَلِيمٌ”.
- لاسم مروة معاني عديدة، فهو يدل على الحجر الأبيض اللامع المستخدم في إشعال النار.
- كما يعني حسن الخلق والعزة، أو هو نوع من الأشجار ذات الرائحة العطرة.
- المروة هي واحد من الجبلين في مكة، حيث سعت السيدة هاجر بينهما بحثًا عن الماء لإسماعيل عليه السلام وهو طفل رضيع.
- يكتب اسم مروة باللغة الإنجليزية بنفس حروفه المنطوقة، أي Marwa، وهو الشكل الأكثر دقة.
- لأنه يتضمن نفس الحروف التي يتم نطقها.
- والجبل الآخر هو جبل الصفا، وهذان الجبلان أصبحا شعائر معروفة في الحج والعمرة.
- الصفا: هو الجبل الثاني، الذي يقابل جبل المروة المذكور!
- حيث سعت السيدة هاجر زوجة إبراهيم عليه السلام بينهما لإنقاذ ابنها إسماعيل من العطش.
- اسم صفا بدون همزة يدل على الصفاء والنقاء، كما يعبر عن الصخور الضخمة.
- فيتم كتابته باللغة الإنجليزية بحرف (a) واحد، لتمييزه عن اسم صفاء المكرر بحرف الـ (a).
- لذا يكتب صفا Safa.
أسماء بنات عربية من القرآن
- آلاء: من الأسماء التي وردت في القرآن الكريم، وهو جمع يعني النعم والشكر لله. وقد ذكر هذا الاسم في عدة مواضع في القرآن.
- من بين الآيات التي تكرر فيها هو سورة الرحمن: “فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَان”.
- يكتب اسم آلاء بالإنجليزية كما ينطق، أي Alaa، مع تكرار حرف الـ (a) لوجود همزة في آخره.
- نجوى: تعني المناجاة، أو إظهار ما في القلب من أسرار للشخص المقرّب.
- أيضًا تعني الحديث في الليل بالسر، وقد جاء ذكرها في القرآن الكريم بقوله تعالى:
- “ما يكون من نجوى ثلاثة إلا هو رابعهم”.
- يكتب باللغة الإنجليزية هكذا Najwa.
أسماء بنات عربية بالإنجليزية معتادة أو قديمة
- آمال: جمع أمل، يعني الأحلام والطموحات، ويكتب بالإنجليزية هكذا Amal.
- عبير: يعني الرائحة الزكية، خاصة رائحة الورود، ويكتب بالإنجليزية Abeer.
- شيماء: يعني ذات الشامة أو العلامة المميزة، ويكتب بطرق متعددة باللغة الإنجليزية، أشهرها Shimaa.
- نادية: تعني الرطبة بالماء من الندى، وتدل على السخاء، وتكتب Nadia.
- كريمة: تعني السخية المعطاءة، وتكتب Karyma أو Karema باللغة الإنجليزية.
لا تفوت قراءة مقالنا عن:
أسماء بنات عربية بالإنجليزية أسماء جميلة وحلوة
- الحقيقة، أن أسماء البنات تتميز بالجمال والرقة في نطقها ومعانيها، مما يجعلها جذابة عند كتابتها باللغة الإنجليزية أيضًا.
- فهذه الأسماء عندما تُكتب باللغة الإنجليزية تظل احتفاظها بنفس الجمال والرقة.
- اسم فرح أو فرحة: يحمل معنى السعادة والبهجة، ويكتب باللغة الإنجليزية Farh أو Farha.
- سما: تعني الرفعة والعلو، وهو اسم من ثلاثة حروف، خفيف وجميل، ويكتب بالإنجليزية Sama.
- بسمة: تحمل معنى الابتسامة وجمال الوجه، وتكتب بالإنجليزية Basma.
- راجية: تعني المتأملة التي ترجو الخير في حياتها، وتكتب بالإنجليزية Ragia.
أسماء بنات عربية بالإنجليزية حديثة وجديدة
- توجد أسماء بنات عربية توجد باللغة الإنجليزية وهنا يعتقد البعض أنها ليست أصيلة، ومع انتشار العديد من الأسماء الجديدة سواء كانت أجنبية أو تركية مُعَربَة.
- تظهر هذه الأسماء باعتبارها كلمات، ولم تكن أسماءً تقليدية، ومنها:
- اسم أسيل: يعني اللين أو الأملس، ويكتب بالإنجليزية Asyl أو Aseel، وكلاهما قريب من النطق.
- رزان: تعني الرزينة العاقلة، ويقال إنها صفة للسيدة عائشة رضي الله عنها، ويكتب باللغة الإنجليزية رزان.
- لارا: اسم له معنى لاتيني وآخر عربي، حيث يعني في اللاتينية الطبقة الراقية، وفي العربية يعني النجمة المضيئة، ويكتب بالإنجليزية Lara.
لا تنسى قراءة:
أسماء بنات عربية وتستخدم كأسماء أجنبية
- هناك أسماء عربية أصلية لكن تم نطقها وكتابتها باللغة الإنجليزية، مما يجعلها تظهر وكأنها أجنبية، ومنها:
- اسم راية: يعني العلم أو السارية، ويدل على العزة والمجد، وقد اشتهر باللغة الإنجليزية، ويكتب Raya.
للمزيد من المعلومات، يمكنك الضغط هنا: